Японское панно с изображением дракона вернулось к бостонской публике после 20 лет реставрации
© MUSEUM OF FINE ARTS, BOSTON
Необычная 11-метровая 8-частная картина, написанная живописцем периода Эдо Сога Шохаку (1730–1781) и уже вдохновившая многих современных японских художников, включая Такаси Мураками и Таданори Йоко, отправилась на выставку в Бостон — в первый раз более чем за 20 лет — после долгой реставрации и исключительно успешного турне по Японии. Дракон и облака 1763 года демонстрируется вместе с четырьмя другими работами мастера из Киото в Музее изобразительных искусств Бостона (Возвращение Дракона. «Дракон и облака» Шохаку, до 6 июля).
Во время длившихся пять лет реставрационных работ картины были вновь установлены на основу, подобную тем, что используются в раздвижных дверях (фусума). Именно на таких произведения находились первоначально, возможно в дзенском храме в районе современной Осаки.
Музейный реставратор японских картин Филип Мередит рассказывает, что Бигелоу приобрел эти работы в Стране восходящего солнца в 1880-е годы. Влияние буддистских храмов в этот период, после того как император провозгласил национальной религией синтоизм, ослабло; многие из них были закрыты, а имевшиеся в них культовые предметы — перевезены в другие здания или отправлены на рынок. «Бигелоу и его коллега, энтузиаст японского искусства, а также крупный даритель Бостонского музея Эрнест Феноллоза оказались в Японии в то критическое время, когда произведения меняли владельцев вместе с ликвидацией самурайских и храмовых коллекций, — объясняет Энн Нишимура-Морзе
, главный хранитель коллекции японского искусства музея.
Мередит и его коллеги, среди которых были и два японских реставратора, отправившиеся в Бостон специально для осуществления проекта, подготовили деревянную решетку, подобную оригинальной основе, используемой в Японии, заменили подложку картин и обработали места старой реставрации. «Особенность азиатской живописи в том, что она обычно создается на бумаге или шелке и на что-то крепится, например в виде свитка или ширмы, что отличает ее от западных картин, которые чаще пишутся на холсте или доске и вставляются в раму, — говорит Мередит, объясняя, что его работа часто требует реставрировать и несущую конструкцию, и саму картину. — Это похоже на 200-летнюю книгу, переплет которой начинает со временем рассыпаться».
Реставраторы нашли прямую связь Дракона с другой работой Шохаку из коллекции музея: это Ястреб, написанный около 1763 года в более традиционном стиле. Исследуя слои краски в местах старой реставрации Дракона и облаков, они обнаружили, что утраченные фрагменты Ястреба использовались, чтобы залатать живопись Дракона. «Вы можете разглядеть кусочки с изображением травы и камней с панелей Ястреба, которые никак не стыкуются с волнами живописи Дракона», — объясняет Мередит. Сейчас обе работы экспонируются вместе. В Бостонском музее есть крупнейшая в мире коллекция работ Шохаку и его круга. Его манера находит отклик у современных зрителей, считает Нишимура-Морзе. «Хотя сегодня он стал знаменит, его не очень-то коллекционировали в Японии XIX века, — говорит она. — Он берет привычные мотивы, скажем дракона, и изображает их в причудливом, юмористическом ключе».
Японское панно «Гармония» | Мастер-класс своими руками
Я никогда не являлся поклонником японской культуры. Однако меня всегда поражали своей красотой работы древних японских художников. Благодаря именно их произведениям я решил создать эту самоделку.

Для её изготовления нам понадобятся:
- Фанера (4 и 8 им).
- Нитки (Диаметр от 1 до 2,5 мм).
- Веточка искусственной сакуры.
- Тонкая проволока, диаметром меньше 1 мм.
- Краски Акварель.
- Лаковая пропитка для дерева.
- Ручной лобзик.
- Фрезерная машинка или обычный плоский напильник.
- Термоклей.
Приступаем к работе.
Для начала из фанеры толщиной 8 мм выпиливаем; 4 отрезка (2- длиной 23 см и 2- длиной 30 см).
Итак, защищаем пазы наждачной бумагой и склеиваем рамку.

В то время, когда рамка клеится мы измеряем длину и ширину прямоугольника который получается внутри рамки и, уменьшив эти показатели на 0,5-0,8 см, выпиливаем получившийся прямоугольник из фанеры толщиной 4 мм. Этот прямоугольник я в дальнейшем буду называть основой. Теперь настало время выбрать изображение, которое будет на основе. Данное изображение фона я нашел в интернете и добавил к нему самурая и иероглифы. В процессе составления изображения я решил, что самурай должен быть более объемным. И поэтому его выпиливаем отдельно из 4 миллиметровой фанеры.
Размечаем места для будущих отверстий, через них у нас будет проходить шнуровка.
Для этого чертим отрезки, которые будут располагаться на расстоянии 0,5 см от внутренних краев рамки.
От краев основы отступаем по 0,5 см и также чертим отрезки. И на углах получившегося прямоугольника отмечаем первые четыре засечки для будущих отверстий. Далее от любой засечки начинаем отступать примерно по 1,5 см, ставя засечки. Когда на основе будут отмечены все засечки, то необходимо будет расположить ее примерно в середине рамки и, на проведенных на рамке отрезках, отмечаем засечки.

Когда рисунок высохнет, нужно будет покрыть его масляным лаком. Делая это, я преследовал две цели. Во-первых, придать рисунку эффект старинной бумаги. И во-вторых, придать рисунку блеск. Чтобы краски не размазались, нужно дать рисунку день на высыхание.
Цвет фанеры мне не очень нравится, поэтому я решил покрыть рамку лаком, который имитирует цвет красного дерева. Я покрывал в два слоя.

Теперь настало время приклеить самурая к основе. Чтобы он выглядел еще более выпуклым, я наклеил сзади него 3 небольших отрезка, которые я отрезал от деревянной линейки.
Настало время последнего этапа. Нужно соединить рамку и основу.
Сначала мы отрезаем нитку длинной 1-1,5 метра. Еще необходимо отрезать от проволоки отрезок 10 см и согнуть его пополам, а в место сгиба вложить и зажать один конец нитки. Так мы получили своеобразную иголку. На другом конце нитки завязываем узел.
Чтобы начать шнуровку, необходимо разместить основу примерно посередине рамки.
(Чтобы каждый край основы находился примерно на одинаковых расстояниях о внутренних сторон рамки). Теперь иголку протаскиваем через отверстие в правом нижнем углу с обратной стороны основы. Далее иголку протаскиваем через отверстие в рамке с внешней стороны. И снова через отверстие основы с обратной стороны. И таким образом необходимо пройти 5 отверстий на основе и 5 отверстий на рамке (Если непонятно, то мы шнуруем вверх относительно правого нижнего угла основы).


Японское антикварное панно Ranma seji резьба по дереву период Мэйдзиseji период Мэйдзи
Япония винтажная антикварная резьба по дереву Ranma seji период Мэйдзи
Ranma 欄間 らんま Ранма седзи японские резные фигурки в раме,установленные в верхней части дверей.
Размер
巾 953 мм×65 мм 高 205 мм
Дерево сосна, лак маки-ё покрытие золотом, тончайшая великолепная прорезная резьба сукаси, чётко проработанные образы.
Подобные предметы Японского антикварного искусства,достаточно редки на антикварном рынке России и несомненно представляют значительный интерес для коллекционеров.
*ДЛЯ КОЛЛЕКЦИОНЕРОВ И ЦЕНИТЕЛЕЙ ЭФФЕКТНОГО Японского антиквариата*
*УКРАСИТ САМУЮ ВЗЫСКАТЕЛЬНУЮ КОЛЛЕКЦИЮ — ПОСЛУЖИТ НЕЗАБЫВАЕМЫМ ПОДАРКОМ*
Пожалуйста , наслаждайтесь данным великолепным и по настоящему редким антикварным предметом.
Купить (Приобрести) данный настоящая винтажная антикварная резьба по дереву Ranma seji период Мэйдзи , можно на нашем интернет ресурсе.
Общую оценку данного лота не производили, вполне возможно, что данный лот недооценён.
То что ВЫ приобретаете у нас это предметы лично привезённые из Японии, без посредников и перекупщиков
Осуществляем https://antikvariat-japan.ru доставку антикварного предмета в течении месяца из Японии до любого адресата в РФ.
Доставка из Санкт-Петербурга в Москву за одни сутки.
Осуществляем доставку антикварных японских предметов по Санкт-Петербургу, Москве и во все регионы России. А также доставляем японские предметы в Казахстан. Заказывайте!
Панно в японском стиле.

Шаг 1
Лист строительного утеплителя напилите на квадраты 40 х 40 см (или квадраты 30 х 30 см).
Шаг 2
Ткань натурального цвета без рисунка нарежьте на куски таким образом, чтобы ими можно было обтянуть заготовки из утеплителя (не забудьте сделать соответствующие припуски).
Шаг 3
Натяните ткань на заготовку, закрепив края куска сначала посередине каждой из сторон. Затем равномерно двигайтесь к углам – ткань должна лечь ровно.
Ткань можно закрепить с помощью скоб степлера или клея (клеевой пистолет).
Шаг 4
Найдите изображение подходящего иероглифа (для мастер-класса использовались известные иероглифы «Жизнь», «Любовь» и «Богатство»). Распечатайте его на принтере, увеличив до необходимого размера. Изготовьте трафарет с выбранным изображением с помощью макетного ножа.
Шаг 5
Наложите трафарет на ткань основы. Наколите его обычными портновскими
булавками – они легко втыкаются в утеплитель. Это необходимо для того, чтобы трафарет не съезжал в процессе работы. Внутренние части иероглифа расположите с помощью наложенной выре-занной части и также зафиксируйте булавками. Вырезанную часть перед началом работы удалите.
Шаг 6
С помощью кусочка губки нанесите по трафарету краску. Краска должна быть густой – не разбавляйте ее водой. Старайтесь сделать так, чтобы краска не затекала под трафарет. Не дожидаясь высыхания краски, осторожно извлеките булавки и снимите бумагу. Дайте краске высохнуть.
Шаг 7
Панно в японском стиле готово.
Панно из плитки на кухню для фартука, рисунок японский чай
3DPLITKA.RU
Пн-Пт 9:00–20:00
Сб-Вс 10:00–20:00
: [email protected]16-я Парковая д.23
г. Москва, индекс 105484
Принимаем к оплате:
Мы в соц.сетях:
Мы в Яндекс.Организации:
Мы на Яндекс.Маркете:
Москва +7 (495) 966-18-01
Санкт-Петербург +7 (812) 309-35-78
Воронеж +7 (473) 202-47-57
Екатеринбург +7 (343) 289-18-98
Нижний Новгород +7 (831) 281-52-53
Новосибирск +7 (383) 284-08-48
Казань +7 (843) 211-02-57
Краснодар +7 (861) 201-25-33
Красноярск +7 (391) 216-76-03
Пермь +7 (342) 207-98-33
Ростов-на-Дону +7 (863) 310-02-03
Самара +7 (846) 375-94-33
Саратов +7 (8452) 39-79-54
Тверь +7 (4822) 73-65-21
Томск +7 (3822) 99-43-77
Тула +7 (4872) 52-41-06
Тюмень +7 (3452) 39-72-57
Уфа +7 (347) 225-06-33
Челябинск +7 (351) 220-14-23
Другой регион +7 (800) 301-34-28
(бесплатный звонок)Ⓒ 2011-2021 3dplitka. ru — интернет-магазин керамической плитки, керамогранита и сантехники
Политика организации в отношении обработки персональных данных
Используя этот сайт вы даёте своё согласие на использование файлов cookie
Как выбрать подходящую ширму сёдзи
Качество превыше всего
Если дизайн и особенно прочность экрана сёдзи являются вашими приоритетами, я рекомендую вам взглянуть на продукты, которые предлагает Восточная Мебель. Эта компания специализируется на аутентичной азиатской мебели с большой коллекцией современных и традиционных японских перегородок седзи. Их перегородки обладают такими превосходными характеристиками, как прочный бумажный экран, армированный волокном, и панели с двусторонними петлями.Они очень элегантны, бывают разных размеров и цветов, поэтому выбор огромен.
Сёдзи Экраны Это
Экран Cherry Blossom Shoji
отличается высочайшим качеством, так как изготовлен из прочной ели и имеет деревянные панели внизу панелей, что делает его очень устойчивым. Вы по достоинству оцените типично японский дизайн с яркими цветными принтами сакуры на одной стороне и можете выбрать один из нескольких освежающих цветов оправы. Будь то дом или рабочее место, вы можете сделать его сам по себе элементом декора и создать расслабляющую восточную атмосферу.
Если вы предпочитаете более простой дизайн, вам понравится этот сверхвысокий экран . Он имеет аналогичную структуру и изготовлен из того же материала, но имеет простой дизайн оконного стекла, что делает его довольно незаметным. Эта ширма седзи очень популярна и доступна в различных размерах и цветах, поэтому она может вписаться в любой интерьер. Вы также можете рассчитывать на его прочность и устойчивость благодаря деревянной пластине, которую вы видите в нижней части каждой панели.
Shoji Screens Вы можете взглянуть на это похожее
узор окна сёдзи экран
тоже.В соответствии с высокими стандартами качества Oriental Furniture, она изготовлена из высококачественного материала и усиленных сеток из рисовой бумаги. Он предлагает прочную конструкцию даже без твердой пластины в нижней части его панелей. Эту перегородку также можно отличить аккуратной решетчатой конструкцией, которой можно наслаждаться с обеих сторон, в отличие от представленных выше перегородок седзи, что делает ее очень привлекательной и элегантной.
Доступные экраны Shoji
Если вы не можете или не хотите тратить более 300 долларов на экран, определенно есть более дешевые альтернативы, которые вы можете найти без ущерба для эстетики.
Ширмы Shoji В предыдущем разделе я представил несколько продуктов Oriental Furniture. Эта компания надежна в том, что касается качества и прочности материала. Он предлагает доступные варианты в своей коллекции перегородок, которые вы, возможно, захотите рассмотреть, например, этот
классический и аутентичный экран
. Изготовленный из прочной ели, он также отличается прочной армированной рисовой бумагой. Он достаточно легкий, чтобы его можно было легко установить, сложить, переместить и убрать. В дополнение к простому дизайну оконного стекла с одной стороны, вы по достоинству оцените его различные естественные тона, если вы ищете что-то сдержанное и универсальное.
Если вы хотите, чтобы ваш экран был устойчивым при использовании на ковре, или если вы просто хотите, чтобы несколько панелей стояли прямо, вы можете легко комбинировать его с стоять . Этот дополнительный аксессуар подходит к большинству стандартных экранов и довольно прост в сборке. Его естественный цвет подойдет к любому дизайну и никак не повлияет на стиль и атмосферу вашего интерьера.
Экраны сёдзи Legacy Decor, хотя предлагает мебель разных стилей, имеет интересную коллекцию традиционных ширм в японском стиле, таких как эта.
8-панельная перегородка в восточном стиле
.В соответствии с японскими традициями, он сделан из дерева и прочных экранов из рисовой бумаги. Доступный в разных цветах, этот популярный экран очень элегантен с классическим односторонним рисунком оконного стекла. Его длина позволяет создавать самые разные варианты, и вы даже можете разделить панели, чтобы они соответствовали выбранной вами области. Вы легко сможете перемещать и складывать его так, как вам хочется, благодаря его легкому весу и панелям с двойным шарниром. Этот разделитель в азиатском стиле не только обеспечит вам необходимую конфиденциальность, но и поможет создать уютную и стильную обстановку.
Экраны сёдзи для ограниченного бюджета
Экраны сёдзиВы действительно можете найти красивые экраны в японском стиле даже с ограниченным бюджетом, но вы можете быть уверены, что не теряете качество. Не стоит рассчитывать, что он продержится слишком долго, если вы выберете действительно дешевый. Вот два, которые я могу предложить вам взглянуть:
шикарный черный экран сёдзи Этот доступный и
шикарный черный экран сёдзи
by Square Furniture состоит из 6 панелей. Он достаточно большой, чтобы обеспечить полную перегородку в сложенном для устойчивости.Он имеет черный деревянный каркас и элегантную ширму из рисовой бумаги с черными бамбуковыми принтами. Двусторонние петли делают его действительно функциональным. Вы захотите использовать его с осторожностью, но он выполняет свою работу и добавляет красивый вид. Нейтральный цвет и изысканный дизайн помогут создать расслабляющее и дзен-настроение в любой части дома или на рабочем месте.
Если вам нужен другой дизайн, вам понравится этот творческий экран седзи пользователя ADF. Он состоит из четырех панелей и представляет собой черный деревянный каркас с цветным рисунком с одной стороны.Возможно, вы даже узнали очень уникальный дизайн волны как знаменитую картину волны Фукусай. Этот экран станет произведением искусства, которое можно разместить в вашем доме. Он легко дополнит индивидуальное и персонализированное пространство.
Экраны Mini-byobu — японские декоративные панели
Японское искусство — Экраны Бёбу
Эти красивые японские складные ширмы, или byobu, , являются прекрасными образцами японского искусства.
Бёбу используются в качестве фона для цветочных ваз или гончарных изделий и являются незаменимыми аксессуарами, сопровождающими чайную церемонию и икебана (композиция из цветов).Экраны Byobu добавят элегантности любой комнате в вашем доме.
Бёбу — это произведения японского искусства по доступным ценам. Наши расписанные вручную бёбу изготавливаются в Киото из высококачественного японского пергамента washi , ценных пород дерева и сусального золота.
Эти бёбу станут идеальным подарком для вас, тех, кто дома, и друзей. Добавьте нотку японского искусства в свой дом.
Профиль художника
Томокадзу Курашима родился и вырос в Киото. После окончания университета Рицумейкан Курашима-сан устроился в модную компанию, где проработал два года.В этот момент он присоединился к бизнесу своего дяди по производству экранов и byobu (японские экраны). Он остался, совершенствуя свои навыки и развивая собственный стиль, в конечном итоге получив не менее двадцати пяти лет опыта в своем ремесле.
Шесть лет назад Курашима-сан основал свою собственную компанию, Kuraya . Используя washibyobu (японский пергамент, специально сделанный для использования в складных ширмах байобу), он продолжает свободно создавать эти миниатюрные ширмы в своей студии в Киото со сценами из Genji Monogatari , первого в мире романа; сцены, вызывающие смену времен года; и сцены вдохновили некоторые из самых известных экранов в истории японской живописи.
Используя только кисть и китайские туши на японской бумаге, Курашима красит каждый экран индивидуально с творчеством и добросовестной утонченностью, присущими своему искусству более трех десятилетий. Простой, но глубокий экран бёбу добавит непередаваемые нотки японского искусства любому дому или рабочему месту. Прекрасный подарок.
Примечание : Byobu нельзя подвергать воздействию прямых солнечных лучей. Также с возрастом может появиться некоторая деформация.
Роуд-шоу антиквариата | PBS
Исполнительный продюсер Марша Бемко делится советами, как получить максимум от ANTIQUES ROADSHOW.
Значение может измениться: Стоимость предмета зависит от многих факторов, включая состояние самого предмета, тенденции на рынке этого вида предметов и место, где будет продаваться товар. Это лишь некоторые из причин, по которым стоит ответить на вопрос «Сколько это стоит?». так часто «Это зависит от обстоятельств».
Обратите внимание на дату: Обратите внимание на дату проведения оценки.Эта информация отображается в верхнем левом углу страницы с пометкой «Оценка включена». Значения со временем меняются в соответствии с рыночными силами, поэтому текущая стоимость предмета может быть выше, ниже или такой же, как при первой оценке нашего эксперта.
Контекст является ключевым: Слушай внимательно. Большинство наших экспертов дает оценку в контексте. Например, вы часто слышите, как они говорят, сколько стоит вещь «на аукционе» или
«розничная торговля» или «в целях страхования» (восстановительная стоимость).Розничные цены отличаются от оптовых. Часто аукционист говорит о том, что она
лучше знает: аукционный рынок. Владелец магазина обычно говорит о том, что он знает лучше всего: о розничной цене, которую он назвал бы на предмет в своем магазине. И хотя
нет жестких правил, аукционная цена объекта часто может составлять половину его розничной стоимости; но для других объектов аукционная цена может быть выше
чем в розницу. Однако, как правило, розничная стоимость и стоимость страховки / замены примерно одинаковы.
Словесное приближение: Значения, указанные экспертами ANTIQUES ROADSHOW, считаются «словесным приближением к стоимости». Технически «аттестация» — это юридический документ,
обычно для целей страхования, составленный квалифицированным экспертом и оплачиваемый владельцем предмета. Оценка обычно включает в себя большое количество
исследование для установления подлинности, происхождения, состава, способа постройки и других важных атрибутов конкретного объекта.
Оценочное мнение: Как и во всех других оценках, вербальные оценки стоимости, представленные на мероприятиях ROADSHOW, являются мнениями наших экспертов, основанными на их знаниях об антиквариате и антиквариате. предметы коллекционирования, тенденции рынка и другие факторы. Хотя наши оценки основаны на исследованиях и опыте, мнения могут варьироваться, а иногда и разнятся. эксперты.
Количество оценщиков: Наконец, принадлежность оценщика могла измениться с момента регистрации оценки. Актуальную контактную информацию оценщика просмотреть можно в
ROADSHOW Archive, перейдите по ссылке под фотографией оценщика. Наш индекс оценщика
также содержит полный список активных оценщиков ROADSHOW, их контактные данные и биографии.
Генно-отредактированные продукты безопасны, — пришли к выводу японская экспертная группа | Наука
В Японии генетически модифицированные продукты должны быть маркированы; Консультативная группа не сказала, должно ли это относиться и к генно-отредактированным продуктам питания.
Шихо Фукада / Bloomberg / Getty ImagesАвтор: Деннис Нормиль,
Япония позволит продавать генно-отредактированные продукты питания потребителям без оценки безопасности при условии, что используемые методы соответствуют определенным критериям, если рекомендации, согласованные вчера консультативной группой, будут приняты Министерством здравоохранения, труда и социального обеспечения. Это откроет дверь для использования CRISPR и других методов на растениях и животных, предназначенных для потребления человеком в стране.
«Существует небольшая разница между традиционными методами разведения и редактированием генов с точки зрения безопасности», — сказал NHK, национальному общественному телеканалу Японии, Хирохито Соне, эндокринолог из Университета Ниигаты, который возглавлял группу экспертов.
Как регулировать генетически измененное питание — это горячо обсуждаемая проблема на международном уровне. Ученые и регулирующие органы признали разницу между генетической модификацией, которая обычно включает перенос гена от одного организма к другому, и редактированием генов, при котором определенные гены в организме отключаются или изменяются с использованием новых методов, таких как CRISPR.Вот почему год назад Министерство сельского хозяйства США пришло к выводу, что большинство продуктов, подвергшихся редактированию генов, не нуждаются в регулировании. Но в июле 2018 года суд Европейского союза постановил, что генетически отредактированные культуры должны пройти такой же длительный процесс утверждения, как и традиционные трансгенные растения.
Теперь Япония, похоже, собирается последовать примеру США. Окончательный отчет, утвержденный вчера, не был доступен сразу, но более ранний проект был размещен на сайте министерства. В отчете говорится, что скрининг на безопасность не требуется при условии, что используемые методы не оставляют чужеродные гены или части генов в организме-мишени.В свете этой цели группа пришла к выводу, что было бы разумно потребовать от разработчиков или пользователей информацию о технике редактирования, генах, подлежащих модификации, и других деталях, которые будут обнародованы при соблюдении конфиденциальной информации.
Рекомендации оставляют открытой возможность потребовать оценки безопасности в случае недостаточной детализации техники редактирования. В проекте отчета напрямую не рассматривается вопрос о том, следует ли маркировать такие продукты.Ожидается, что министерство в основном будет следовать рекомендациям при окончательной доработке политики в отношении генно-отредактированных продуктов питания в конце этого года.
Группы потребителей выразили несогласие с проектом рекомендаций, который был опубликован для общественного обсуждения в декабре 2018 года. Под лозунгом «Нет необходимости в генетически модифицированных продуктах питания!» Союз потребителей Японии присоединился к другим группам, распространяющим петицию, призывающую к регулированию выращивания всех генетически отредактированных культур, а также к обзорам безопасности и маркировке всех генетически отредактированных продуктов.
Еще неизвестно, воспримут ли потребители новую технологию. Япония одобрила продажу генетически модифицированных (ГМ) продуктов, прошедших тесты на безопасность, при условии, что они имеют маркировку. Но общественная настороженность ограничила потребление и заставила большинство японских фермеров избегать ГМ-культур. Однако страна действительно импортирует значительные объемы пищевых продуктов, обработанных ГМО, и кормов для скота. Сообщается, что японские исследователи работают над генетически отредактированными картофелем, помидорами, рисом, курицей и рыбой. «Требуются подробные объяснения [новых технологий], чтобы снизить обеспокоенность общественности», — сказал Сон.
* Исправление, 22 марта, 15:25: Эта история была обновлена, чтобы отметить, что Министерство сельского хозяйства США, а не Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США, решило не регулировать генно-отредактированные продукты.
3.5KJPNv2: панель частот аллелей 3552 японцев, включая Х-хромосому
Информация о выборке
Данные были получены от 3552 человек в Японии [дополнительная таблица 1]. Среди них 3342 образца были получены от лиц, участвовавших в проекте TMM, который возглавляли Медицинская организация мегабанка Тохоку (ToMMo) в Университете Тохоку и Организация медицинского мегабанка Иватэ Тохоку (IMM) в Медицинском университете Иватэ.В проекте TMM приняли участие представители префектур Мияги и Иватэ. Были также включены лица, предположительно выходцы из других префектур [дополнительная таблица 1а]. Еще 29 образцов были получены от лиц, участвовавших в исследовании Нагахама 16 . Наконец, 181 образец был взят от людей, набранных Национальным медицинским центром Нагасаки. Письменное информированное согласие было получено от всех участников.
Заявленный возраст участников и их пол, определенные с помощью секвенирования X- и Y-хромосом, представлены в дополнительной таблице 1b.Образцы с нерегулярным кариотипом, например с синдромом Тернера, были исключены. Близкие родственники отдельных субъектов, основанные на средних значениях идентичности по происхождению (IBD; PIHAT в PLINK версии 1.07), указывающих на более тесное родство, чем между родственниками третьей степени родства, были исключены.
Полногеномное секвенирование
Подготовка библиотеки и секвенирование выполняли, как описано ранее, с небольшими модификациями 5 . Вкратце, геномную ДНК, экстрагированную из лейкоцитарной пленки, фрагментировали обработкой ультразвуком до среднего целевого размера 550 п. н.После количественной оценки библиотеки с использованием количественного метода MiSeq 17 секвенирование было выполнено в системе HiSeq 2500 (Illumina). Наборы TruSeq Rapid PE Cluster V1 и SBS (1 образец на проточную ячейку) и TruSeq Rapid PE Cluster Kit V2 и SBS Kit (2 образца на проточную ячейку) были использованы для парных концов из 162 пар оснований (162PE) и 259 пар пар оснований. end (259PE) соответственно.
Рабочий процесс повторного секвенирования всего генома
Мы использовали рабочий процесс, известный как рабочий процесс GATK Best Practices, который становится стандартной процедурой во всем мире для анализа повторного секвенирования всего генома.В нескольких недавних крупномасштабных анализах генома, таких как проект «1000 геномов» 14 и gnomAD 15 , использовался тот же рабочий процесс. Хотя мы использовали исходный рабочий процесс повторного секвенирования для 1KJPN 5 , 2KJPN и 3.5KJPNv1, мы решили использовать более общий конвейер для создания 3. 5KJPNv2, чтобы можно было сравнивать частоты аллелей между различными популяциями. Мы настроили три этапа рабочего процесса GATK Best Practices: (1) выбор эталонного генома, (2) использование повторной калибровки базовой оценки качества (BQSR) и (3) этап совместного генотипирования.
Выравнивание считываний последовательностей с эталонным геномом
Файлы FASTQ каждого образца были выровнены с набором, полученным из эталонного генома человека (GRCh47), который содержит пересмотренную Кембриджскую эталонную последовательность (rCRS), нелокализованные / неразмещенные контиги, гаммахерпесвирус 4 (NC_007605) и последовательность ложных целей (hs37d5). Две псевдоавтосомные области (PAR1 и PAR2) на Y-хромосоме замаскированы как N. Эта эталонная последовательность генома обозначается как hs37d5.fa и представляет собой ту же эталонную последовательность, что и использованная в фазе 2 проекта 1000 Genomes 14 .
Файлы FASTQ были выровнены с hs37d5.fa с помощью BWA-MEM 18 версии 0. 7.12 и отсортированы по их координатам с помощью программы SortSam, включенной в Picard 19 версии 2.10.6. BWA-MEM был запущен с «-K 10000000» в дополнение к параметрам по умолчанию, чтобы уменьшить любые различия, когда мы выполняли вычисления с несколькими потоками. После этого повторяющиеся считывания ПЦР были удалены с помощью команды MarkDuplicates в Picard. Результат был записан в файл формата BAM (двоичное выравнивание / карта).В данном исследовании такие файлы будут называться базовыми файлами BAM.
Хотя рабочий процесс GATK Best Practices рекомендует выполнять этап BQSR после сопоставления, мы не сделали этого по следующим причинам. Прежде чем проанализировать наш полный набор данных из 3552 выборок, мы оценили влияние BQSR на наш набор данных. Для этой цели мы случайным образом выбрали 100 образцов из нашего набора данных и повторно секвенировали их, используя BQSR, как описано в GATK Best Practices. Мы также выполнили повторное секвенирование без шага BQSR. Наконец, мы выполнили анализ массива SNP на обоих наборах по 100 образцов. Другими словами, мы проверили соответствие между двумя видами результатов генотипирования: (i) результатами генотипирования, полученными после включения BQSR, и (ii) результатами, полученными без BQSR.
Обнаружение вариантов на аутосомах и совместное генотипирование
Вызовы вариантов для каждого базового файла BAM были сделаны с помощью программы HaplotypeCaller, включенной в GATK версии 3.7, что привело к созданию геномных файлов VCF (GVCF).Они были использованы для выполнения генотипирования нескольких образцов на следующих этапах. После создания GVCF для всех образцов было выполнено совместное генотипирование с использованием программы GenotypeGVCFs, включающей GATK версии 3.7. Совместное генотипирование больших выборок обычно требует большого количества вычислительного времени, но для нас было невозможно выполнить совместное генотипирование 3500 образцов одновременно. Чтобы преодолеть эту трудность, мы разделили аутосомы на фрагменты размером 3 МБ и выполнили совместное генотипирование каждого фрагмента по всем образцам. После того, как все фрагменты были обработаны, они были объединены для получения всей аутосомы. Чтобы избежать краевых эффектов, которые могут возникнуть при разделении фрагментов, мы сделали перекрытия в 1 КБ между соседними фрагментами и проверили соответствие вызовов вариантов в перекрывающихся регионах. Если в перекрывающихся регионах обнаруживались противоречащие друг другу вызовы вариантов, мы их удаляли. Всего на аутосомах было обнаружено 470 дискордантных вариантов, и они не были включены в результаты.
После объединения фрагментов и проверки их соответствия мы применили фильтр «Перекалибровка показателя качества варианта» (VQSR).Пакет ресурсов GATK использовался как известная информация о сайте для шага VQSR. Мы выбрали фильтрацию SNV на основе следующих показателей VQSR: QD (достоверность вызова варианта, нормализованная глубиной считывания выборки, поддерживающей вариант), MQ (среднеквадратичное значение качества сопоставления считываний по всем выборкам), MQRankSum (ранг -сумма для сопоставления качеств REF по сравнению с показаниями ALT), ReadPosRankSum (тест суммы рангов для относительного позиционирования аллелей REF по сравнению с ALT в считываниях), FS (смещение цепи, оцененное с использованием точного критерия Фишера), SOR (смещение цепи, оцененное с использованием тест отношения шансов), DP (общая глубина охвата по выборке и по всем выборкам) и InbreedingCoeff (вероятностный тест для инбридинга между выборками). Для фильтрации INDEL мы исключили оценки MQ и MQRankSum из предыдущего списка. Наконец, мы собрали SNV и INDEL, которые прошли этап VQSR. Количество SNV и INDEL, обнаруженных на аутосомах и X-хромосоме, показано в таблице 1a.
Обнаружение варианта на X-хромосоме
Разница между анализами аутосом и половых хромосом заключалась в настройках плоидности для вызова вариантов с одним образцом на этапе генерации файла GVCF. Хорошо известно, что на X- и Y-хромосомах есть псевдоавтосомные области (PAR), которые имеют сходные последовательности. Таким образом, вызов вариантов для этих регионов должен выполняться с разными настройками плоидности в зависимости от пола каждого образца. Пол каждого образца определялся с помощью PLINK (1.9b05). Поскольку женские образцы имеют две X-хромосомы, мы рассматривали их считывания как происходящие из диплоидного генома и выполнили для них вариант, вызывающий их, так же, как и для аутосом. Для мужских образцов, которые имеют одну Х-хромосому и одну Y-хромосому, мы выполнили вариант, требующий считывания PAR и не-PAR с использованием различных настроек плоидности.Мы рассматривали считывания PAR как происходящие из диплоидного генома, а считывания не-PAR как происходящие из гаплоидного генома. Существование по крайней мере двух PAR, называемых PAR1 и PAR2, было признано большинством международных геномных проектов. Однако существует некоторая дискуссия о существовании другой подобной псевдоавтосомной области, называемой X-transposed region (XTR) 20,21,22 .
Чтобы проверить псевдоавтосомную природу XTR, мы наблюдали гетерозиготность Х-хромосомы для мужских выборок с помощью анализа массива SNP.Мы обнаружили значительно более высокую гетерозиготность в трех регионах, включая XTR, в популяции Японии (рис. 1). Поэтому мы решили использовать две разные процедуры вызова SNV: одну, в которой учитывались только PAR1 и PAR2, и другую, где XTR также рассматривался как псевдоавтосомная область. После этапа генотипирования мы извлекли неотображенные чтения и чтения, которые были отображены на хромосомы X и Y из базовых файлов BAM, а затем переназначили их на модифицированную версию hs37d5.fa, в котором XTR вместе с двумя псевдоавтосомными областями на Y-хромосоме были замаскированы как N. За исключением этапа картирования, мы использовали тот же рабочий процесс вызова вариантов, что и для аутосом и X-хромосомы, и рассмотрели как PAR1, так и PAR2.

Три области, демонстрирующие высокую гетерозиготность в ( a ), обозначены par1, XTR и par2. Чтобы выполнить вызовы вариантов, мы использовали следующие области GRCh47, соответствующие этим трем областям: 60,001-2,699,520 (PAR1), 88,456,802-92,375,509 (XTR) и 154,931,044-155,260,560 (PAR2)
Мы построили панели частот аллелей Х-хромосомы для две настройки плоидности путем создания файлов GVCF и совместного генотипирования, как описано ранее.Мы также использовали пакет ресурсов GATK в качестве известной информации о сайте для этапа VQSR.
Обнаружение варианта митохондриальной ДНК
Поскольку митохондриальная ДНК является кольцевой, мы проанализировали данные, происходящие из митохондриальных геномов, путем преобразования кольцевой последовательности ДНК в две линейные последовательности ДНК, вставив в нее точку разрыва. Одна из линейных последовательностей ДНК была такой же, как и в rCRS, а другая была получена путем сдвига точки разрыва на 10 000 оснований. Сдвиг был введен, чтобы избежать каких-либо краевых эффектов в точке останова на вызовах вариантов.Во-первых, мы извлекли неотображенные чтения и чтения, выровненные по митохондриальному геному, из базовых файлов BAM. После этого мы перестроили их на два линейных митохондриальных генома с помощью BWA-MEM версии 0.7.12. После этого мы использовали GATK HaplotypeCaller версии 3.7 для обнаружения вариантов. Известно, что митохондриальные геномы гетероплазматичны. Однако мы проигнорировали это соображение при создании текущей версии панели вариантов, потому что наше внимание было сосредоточено на определении основных вариантов на первом этапе анализа для населения Японии.Поэтому мы рассматривали митохондриальную ДНК как гаплоидную, когда выполняли вызовы вариантов.
Аннотация варианта
Варианты, найденные у 3 552 человек, были аннотированы snpEff 20 версии 4.3t при использовании GENCODE 21 выпуска 28. GENCODE выпуска 28 не предоставляется в качестве предварительно созданной базы данных для snpEff. Поэтому мы вручную преобразовали файл GTF, загруженный с веб-сайта GENCODE, в базу данных snpEff в соответствии с инструкциями, приведенными в онлайн-руководстве snpEff.Помимо аннотаций генов GENCODE, номера rs каждого варианта были разрешены с помощью SnpSift 22 версии 4.3t при использовании dbSNP 23 выпуска 150.
Расчет метрик доступности генома из файлов BAM
Из базовых файлов BAM каждого образец, мы собрали метрики средней глубины для каждой базы. Мы называем набор данных набором данных «Доступность генома». Метрики средней глубины помогают нам идентифицировать области генома, где выравнивание коротких чтений не может быть выполнено должным образом, в основном из-за сложности последовательностей генома.Набор данных о доступности генома можно использовать в двух основных случаях: (i) фильтрация вариантов по информации о глубине и (ii) подтверждение отсутствия вариантов в регионах, когда в регионе не обнаружено никаких вариантов.
Для этой цели мы рассчитали среднюю глубину из 500 образцов (протокол 162PE) и 445 образцов (протокол 259PE) для каждой базы. Чтобы прояснить области, где выравнивание коротких чтений не могло быть выполнено, мы рассчитали среднюю глубину, используя все чтения, выровненные по эталонному геному, независимо от качества отображения (MAPQ) чтений и используя чтения с MAPQ> = 20.На этапе выравнивания считываниям последовательности, отображаемым на нескольких участках эталонного генома, будет присвоено низкое значение MAPQ (обычно 0), а разница в средних значениях глубины, полученных в результате двух вычислений, будет отражать вероятность появления нескольких карт считываний. SAMtools 24 1.6 использовался для извлечения информации о глубине из каждого файла BAM, а собственный скрипт Python использовался для получения окончательных средних показателей.
Японское панельное исследование потребителей (JPSC)
Цели и история исследования
В последние десятилетия в Японии был достигнут прогресс в расширении прав и возможностей женщин.В результате меняются образ жизни и работы женщин и их семейный образ жизни, но по-прежнему существует ряд проблем, которые необходимо решить или улучшить. Это обследование собирает различные типы информации, связанной с жизнью, с точки зрения женщин, с упором на экономику домохозяйства, занятость и семейные отношения. Объектами этого опроса являются женщины в возрасте от двадцати до двадцати лет и старше, которые находятся в процессе формирования своего индивидуального образа жизни, переживая различные жизненные события, такие как окончание колледжа, уход и смена места работы, выход замуж, становление матерью и получение в разводе.Это исследование внимательно отслеживает жизненный выбор и его результаты среди женщин нескольких поколений с целью предоставить полезную информацию для обсуждения стиля работы и образа жизни женщин в будущем.
Исследование было начато Институтом исследований экономики домохозяйств в 1993 году. Оно все еще продолжается даже спустя четверть века и является одним из самых продолжительных общенациональных панельных опросов. После роспуска Института исследований экономики домохозяйства в декабре 2017 года наш центр взял на себя ответственность за проведение этого исследования и управление им с 2018 года.
Схема опроса
Предметы и методы
Первый JPSC был проведен в 1993 году с участием 1500 женщин в возрасте от 24 до 34 лет. С тех пор он проводился примерно каждые 5 лет (в 1997, 2003, 2008 и 2013 годах) с новыми молодыми участниками, включая женщин всех возрастов. По состоянию на 2018 год в 26-м опросе участвовали женщины в широком диапазоне возрастных групп (от 29 до 59 лет).Когорты опроса называются когортами A, B, C, D и E в хронологическом порядке. Каждая когорта включала примерно 125 субъектов в каждом возрасте на момент первого опроса, чтобы получить указанное количество субъектов. Мы используем двухэтапную стратифицированную случайную выборку для отбора субъектов со всей Японии: страна стратифицирована на 8 региональных блоков, а затем — на городские классификации (специальные районы Токио и определенные города, города, поселки и деревни).
Возраст, население по семейному положению и количество домохозяйств, состоящих из одного человека, должны быть приняты во внимание при распределении по объектам.Регионы, используемые в национальных обследованиях переписи, используются на первом этапе выборки, и примерно 10 субъектов отбираются путем систематической выборки с использованием реестров жителей выбранных регионов на втором этапе. Каждая когорта содержит реальных субъектов и резервных субъектов на момент первоначального опроса, чтобы получить указанное количество субъектов, даже если некоторые действительные субъекты отказываются участвовать. Количество дублирующих субъектов на фактического субъекта варьируется в зависимости от когорты (время выборки), но, как правило, 3 для женатого субъекта, 3-4 для не состоящего в браке субъекта не в одном доме и 5-7 для не состоящего в браке субъекта в одном доме. одно домашнее хозяйство.
Есть вопросы о супругах, на которые нужно ответить, если испытуемые состоят в браке.
Вопросы для обзора
Существуют отдельные анкеты для состоящих в браке и не состоящих в браке лиц. Если на момент опроса испытуемые состоят в молодом браке, они получат анкету для молодоженов в дополнение к анкете для состоящих в браке лиц.
В этом обзоре каждый год внимательно изучаются следующие основные темы: «экономика домохозяйства», «занятость» и «семья и жизнь».”
- В разделе «Экономика домохозяйства» собирается информация о доходах, расходах, сбережениях и долгах самих субъектов, а также их мужей и других членов домохозяйства.
- В разделе «Работа» собирается информация об их статусе занятости, текущей работе (тип работы, отрасль, обязанности, рабочее время и т. Д.) Самих субъектов и их супругов. В случае увольнения с работы и / или смены места работы собирается подробная информация о ситуации до и после события (событий).Тем, кто в настоящее время не работает, вопросы анкеты спрашивают о мыслях на будущее, например о намерении вернуться на работу.
- В разделе «Семья и жизнь» собирается информация об изменениях в семье (брак, роды, развод и т. Д.), А также основная информация о семье и образе жизни (ежедневное распределение времени, досуг и т. Д.). Этот раздел характеризуется множеством вопросов о субъективных взглядах и осведомленности субъектов (будущие перспективы в отношении брака, родов, жизни с родителем (ями) и т. Д.).
В дополнение к стандартным вопросам, которые будут задаваться каждый год, вопросы, отражающие текущие дела (повышение налога на потребление, поправка к Гражданскому кодексу и т. Д.), Будут задаваться в опросе соответствующего года.
Анкеты
Японская версия
Английская версия
Опросные листы JPSC
Кодовая книга
Кодовая книга JPSC
Японская комиссия рекомендует одобрить вакцину Pfizer COVID-19 после утреннего прибытия
ТОКИО (Рейтер) — Японская комиссия по здравоохранению в пятницу вечером рекомендовала одобрить вакцину от COVID-19 от Pfizer Inc — первую в стране — поскольку Япония пытается приручить третью волну инфекций в преддверии летних Олимпийских игр.
Флаконы с вакциной Pfizer-BioNTech против коронавирусной болезни (COVID-19) были замечены во время массовой вакцинации в Ронде, Испания, 11 февраля 2021 года. REUTERS / Jon Nazca
Правительство будет стремиться дать окончательное одобрение как можно скорее как в воскресенье, министр здравоохранения Норихиса Тамура сообщил журналистам.
Премьер-министр Ёсихидэ Суга заявил, что вакцинация начнется с середины следующей недели и начнется примерно с 10 000 медицинских работников. Правительство надеется обеспечить достаточно запасов для всего населения к середине года.
Около 400 000 доз прибыли в международный аэропорт Нарита недалеко от Токио в пятницу рейсом из Брюсселя, сообщает Kyodo.
Были опасения, что Европейский Союз может заблокировать экспорт прививок, что побудило японского руководителя отдела вакцин предостеречь от растущего национализма по поводу поставок.
Европейская комиссия, исполнительный орган ЕС, заявила в четверг, что до сих пор одобрила все запросы на экспорт вакцин COVID-19, в том числе в Японию, после создания механизма для мониторинга потоков вакцин в январе.30.
Представитель министерства здравоохранения Японии отказался комментировать сообщения о доставке вакцины, сославшись на соображения безопасности.
Япония организовала закупку 144 миллионов доз вакцины, произведенной американским производителем лекарств и немецким партнером BioNTech, достаточного для вакцинации 72 миллионов человек.